ku-xlarge


The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"


The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"


The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"


The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"

The Truth about Japan's Amazing "Book Towers"






UnspeakableCutenessUBrian Ashcraft11L U
ブックタワーだって・・・?





Burning ChromeUBrian Ashcraft51L U
いや、ないわ。

それは本当に熱心なことであるが、しかし本当に本を愛するならば、私はここで本を買うことはない。
彼らはこういう形で、製品に対してリスペクトを表してるのか。

本は、不思議であり、ファンタジー、ミステリー、世界であり、人々を表すもんです。
適切に保存すれば、文明より長持ちする。





OGthunderbreakUBurning Chrome21L U
だから、本ではなく、アートとして尊重するトピック?
こいつは皮肉なことだね。
文字が、創造的思考を最高に刺激するものだと思っていたから。





twistedsymphonyUBrian Ashcraft81L U
私は、アメリカの本屋でこれを見てきたよ。






veeeSixUtwistedsymphony1L U
ワォウ、こいつはほんとうに素晴らしいな。





bakagaijinUBrian Ashcraft11L U
私の地元にもこれはあったよ。
jagabeeというお菓子の商品が何百も積み上げられていた。
それは非常に印象的なものだった。





Veras GunnUBrian Ashcraft31L U
これをみて、非常に素晴らしいのですが、積み上げたものは無駄にならないでしょうか?
実際に販売するよりも、ジェンガに使われる本が多いように思われる。


mancubusjamUVeras Gunn11L U
それは私も考えた。
いくつかのケースでは、おそらく3/4以上の在庫をベースにしているように思える。
無駄な過剰在庫だ!





-Silver-UVeras Gunn11L U
君は、上から1つとってください。
その魅力を保つため、塔のそこから取る必要はありません。





Greg the MadUBrian Ashcraft21L U
注意書きでは、ジェンガをしないように伝えている。

くそ、彼らは私を挑発してる!





UnspeakableCutenessUGreg the Mad11L U
誰がジェンガがしたくなるんだ?
私は、タワーをただ積み上げていきたいね!





postnjamUBrian Ashcraft31L U
イギリスでは、安全性のため、これを行うことは出来ないな。

Burning ChromeUpostnjam11L U
うん、それらがすべて崩れ落ちてくる時、最初の訴訟が起きる。





HeighamUpostnjam31L U
魂の本の塔のジェンガ、転倒した時を想像してみて?
・・・血がこんなにも!





AngryriderUBrian Ashcraft11L U
これだけ本を塔にして積めるほど、本は安いものなのか?





greycobaltUBrian Ashcraft1L U
これはかなり気の利いた外観だとは思いますが、いくつかの生意気な子供が、肘をぶつけた時、災害が起きると想像できます。





CalrethUBrian Ashcraft1L U
実際、日本でこういうものを数回見たが、私の母国に戻った時は見なかったな。





NateDizzyUBrian Ashcraft1L U
私の中の子供が、本当にこの塔を倒したいと思っている。





JigMcGalligerUBrian Ashcraft1L U
誰がジェンガをプレイしたくなるんだ?





ahughes6UBrian Ashcraft11L U
ただ底の本をとってみろと、私に尋ねてくる・・・・。





SonikuUBrian Ashcraft1L U
想像を超える、物理的な本の束だ。






VaportrailUBrian Ashcraft1L U
この本の束は、誰も購入しない。ただ見てしまう。






  
  
 
ecdb541c[1]

というわけで本屋のタワー積みのトピックです。
大きな本屋に行けば、見かける事ができるでしょうね。
非常に素晴らしい壮観な外観となっております。
人を目を引き、購買意欲をそそってくる、マーケティングのアートとして使われるてる意味合いが強いでしょう。

コメントでは安全性、本を大事にしてないのではないか、本を手にとって購入できるのか、崩してみたい、などなどありました。 

タワーを作るために、在庫の本をそこで使用しているため、いつタワーを崩して平積みするのかっていうのは気になりますね。それにしても凄いです。